В давнее время, в некоторой стране, в маленькой хижине жила-была девочка по имени Джайда.
Гуляя однажды по лесу, она заметила, что пчёлы покинули своё гнездо,
оставив в нём мёд, и она решила собрать его. «Я отнесу его на базар и
продам. Немного денег мне не помешает», — подумала она.
И Джайда побежала домой за стеклянной банкой. Однако она не знала
одного важного обстоятельства своей жизни. Дело в том, что причиной её
бедности был зловредный маленький джинн, который старался изо всех сил,
чтобы у девочки ничего не вышло.
Джинн пробудился, почувствовав, что девочка собирается сделать
что-то полезное, и поспешил к месту действия, в надежде устроить
какую-нибудь пакость. Как только он увидел, что происходит, он
превратился в ветку дерева и зацепился за руку Джайды. Банка упала и
разбилась, а мёд растёкся по земле. Джинн, всё ещё в форме ветки,
раскачивался от хохота. «Она придёт в бешенство!» — хихикал он.
Но Джайда посмотрела на мёд, пожала плечами и сказала себе:
«Пустяки, мёд съедят муравьи, и, может быть, что-нибудь из этого
выйдет». Она увидела ручеёк из муравьев, чьи разведчики уже пробовали
мёд, чтобы узнать, не может ли он им пригодиться. Джайда пошла через
лес в свою хижину и вскоре ей навстречу показался какой-то всадник.
Джайда увидела, как, не доезжая несколько метров до неё, всадник лениво
поднял хлыст и стегнул деревце, росшее у дороги. То была шелковица, и
от удара спелые ягоды дождём посыпались на землю.
Она подумала: «Хороший случай. Я соберу ягоды и отнесу их на базар. Может быть, что-нибудь из этого выйдет».
Джинн смотрел, как она собирает ягоды, и смеялся потихоньку.
Когда Джайда наполнила корзину, он превратился в ослика и бесшумно
следовал за ней до самого базара. Когда девочка присела отдохнуть, осёл
подбежал к ней и понюхал её руку. Джайда погладила его по носу, но
гадкое животное навалилось на корзину и раздавило все ягоды. Сладкий
сок потёк по пыльной дороге, а самодовольная скотина с радостным криком
скрылась в кустах.
Джайда посмотрела на разрушения с тоской, но случилось так, что по
той же дороге в то же время проезжала, возвращаясь в свою столицу, сама
королева.
— Немедленно стойте! — закричала она носильщикам. — Эта бедная
девочка только что потеряла всё, что имела. Её осёл раздавил ягоды, и
убежал: если мы не поможем ей, она пропадёт.
И вот королева взяла её в свой паланкин, и они вскоре подружились. Она подарила девочке дом, и та вскоре преуспела в торговле.
Но и джинн не дремал. Видя, какого успеха добилась Джайда, он
подбирался к её дому, размышляя о том, как бы половчее его разрушить.
Он подметил, что все свои товары девочка хранила в сарае за домом, и
однажды он подпалил здание и то, что в нём хранилось, и всё сгорело
дотла быстрее, чем об этом можно рассказать.
Джайда выбежала из дома, почувствовав запах дыма, и с отчаянием
смотрела на пожар. Но вскоре она заметила цепочку муравьев, уносящих
зерно из горящего склада в безопасное место. Чтобы помочь им, она
приподняла камень, закрывающий их жилище, и как только она сделала это,
из-под него забил источник.
Джайда попробовала воду, и вскоре вокруг неё собрались все жители города.
— Живая вода! Сбылось то, что было предсказано! — кричали все.
Они рассказали ей, что гласило предсказание: однажды после пожара и
многих бедствий отыщется источник, и отыщет его девочка, которая не
обращает внимания на несчастья. В этом источнике будет бить последний
из фонтанов жизни.
Так маленькая девочка по имени Джайда прославилась под именем
Принцессы Живой Воды, за которой она ухаживает по сей день и которая
может даровать бессмертие тем, кто не обращает внимания на несчастья.
|