Стратагема № 16 — Если хочешь поймать, сначала отпусти
Правитель Цзин назначил Янь Цзы управляющим Дунъэ. Через три года по
всей стране о Янь Цзы говорили только дурное. Правитель Цзин был этим
недоволен и призвал его ко двору, чтобы уволить. Янь Цзы, оправдываясь,
сказал:
— Я сознаю свои ошибки, но прошу оставить меня в Дунъэ ещё на три
года. После этого обо мне будут говорить во всей стране только хорошее.
Правитель Цзин не смог отказать ему в просьбе и опять поставил его
управляющим в Дунъэ. Через три года по всей стране действительно
говорили о нём только хорошее. Это порадовало правителя Цзина, и он
опять призвал его ко двору, на этот раз чтобы наградить. Но Янь Цзы
отказался от подарка и не хотел ничего принять.
Когда правитель Цзин спросил его о причинах его поведения, он отвечал:
— Поскольку я заботился о благополучии Дунъэ, я приказал строить
дороги и принял поспешные меры к увеличению населения, этим я не
понравился дурным. Я награждал бережливых и прилежных и всех, кто
выказывал заботу о детях и братскую любовь. Я наказывал воровавших
время и бесполезных. Этим я не понравился ленивым. При наказаниях я не
выделял благородных и могущественных. Этим я не понравился благородным
и могущественным. Если у меня требовали чего-либо мои приближённые, я
разрешал им то, что было согласно с законом, и запрещал то, что было
противно закону. Этим я не понравился своим приближённым. Когда я
принимал своих начальников, я никогда не переступал требований
религиозных обрядов. За это меня невзлюбили мои начальники. Так
произошло, что все эти люди стали распространять обо мне дурные речи и
повторять свою хулу при дворе. Через три года эти обвинения дошли до
вас. На этот раз я стал всё делать по-другому. Я не стал строить дорог
и отложил в долгий ящик меры по увеличению населения. Тут возрадовались
дурные. Я стал обижать бережливых и прилежных и всех, кто проявлял
заботу о детях и братскую любовь. Я перестал наказывать воровавших
время и бесполезных. От этого возрадовались ленивые. При наказаниях я
начал выделять благородных и могущественных. Потому возрадовались
благородные и могущественные. Всё, что у меня требовали мои
приближённые, я им разрешил. Потому возрадовались мои приближённые.
Когда я принимал своих начальников, я стал делать то, что запрещают
обряды. Поэтому возрадовались мои начальники. Так и получилось, что все
эти люди стали петь мне хвалу по всему миру и довели её до твоих ушей.
Раньше ты хотел меня наказать за то, что достойно было вознаграждения,
а теперь хочешь наградить за то, что достойно наказания. Таковы причины
того, что я не хочу принять твоей награды.
Тогда правитель Цзин признал в Янь Цзы искусного чиновника и
назначил его управляющим всей страны. Через три года государство Ци
достигло большого подъёма.
|