Однажды Конфуций оказался в осаждённом городе, на границе враждующих
царств — Чэнь и Цай. Целую неделю у него не было горячей пищи, и ел он
только отвар из лебеды, не приправленный рисом. За эти дни он сильно
исхудал, однако и не думал отчаиваться: он сидел в своей комнате, играл
на лютне и пел песни.
Янь Хой собирал овощи во дворе, а Цзы-Лу и Цзы-Гун разговаривали между собой. Потом они обратились к Янь Хою:
— Учителя уже дважды изгоняли из Лу, из Вэй ему пришлось бежать, в
Сун на него повалили дерево, а в Чжоу он совершенно лишился средств к
существованию. И вот теперь он сидит здесь, в этой проклятой крепости,
и любой, кто первым захватит её, волен убить учителя или взять его в
плен, хотя он не сделал ничего дурного. А он сидит себе, играет на
своей лютне целыми днями. Разве может мудрец так себя вести?
Янь Хой не знал, что ответить, поэтому решил рассказать об этом разговоре Конфуцию. Учитель отложил лютню и сказал:
— Цзы-Лу и Цзы-Гун — ничтожные люди. Приведи их, я хочу поговорить с ними.
Когда ученики явились, первым заговорил Цзы-Лу:
— Учитель, посмотри на себя! Ты попал в беду.
— Что это значит?! — возмутился Конфуций. — Когда мудрец следует
Дао, для него это победа. Если у него нет такой возможности, значит, он
не свободен, и это поражение. Я следую Дао человеколюбия и долга, и
тревоги мира меня не касаются. Так отчего же ты говоришь, что я попал в
беду? Я долго думал, заглянул в себя и не нашёл противоречий с
внутренним Дао. И пусть путь мой труден и тернист, я не отрекусь от
него. Посмотрите на вечнозеленые кипарисы и сосны. Не зимой ли они
являют нам свою истинную природу? Крепость осаждена, но для меня это —
не беда, а счастье.
С этими словами он взял свою лютню и продолжал играть и петь. А
Цзы-Лу вдруг словно ожил и пустился в пляс. И тогда Цзы-Гун сказал,
поражённый услышанным:
— Раньше я не понимал ни божественной высоты Неба, ни глубины Земли.
Мужи древности, познавшие Дао, были счастливы и в тяжёлые времена,
когда им угрожала смертельная опасность, и в мирное время. Счастье
никак не зависит от того, в какое время ты живёшь. Где есть Дао и Дэ,
там победа и поражение, радость и горе неотделимы от круговорота жары и
холода, ветров и дождей.
|