Ян Чжу на юге достиг местности Пэй, и когда Лао-цзы, странствуя на запад, пришел в Цинь, встретил его на подступах — в Лян.
Посредине дороги Лао-цзы подъял взор к небу и вздохнул:
— Прежде думал, что тебя можно научить, ныне же вижу, что нельзя.
Ян Чжу промолчал. Когда же вошли в харчевню, Ян Чжу подал Лао-цзы
воду для умывания и полоскания рта, полотенце и гребень. Оставив туфли
за дверями, подполз к нему на коленях и заговорил:
— Недавно учитель подъял взор к небу, вздохнул и сказал: «Прежде
думал, что тебя можно научить, ныне же вижу, что нельзя», Мне, ученику,
хотелось попросить объяснения, но не осмелился, ибо учитель сказал и
продолжал путь без отдыха. Ныне же у учителя есть свободное время.
Дозвольте мне задать вопрос: в чем моя вина?
— У тебя самодовольный взгляд, у тебя хвастливый взгляд. С кем
сумеешь жить вместе? Ведь и чистейшая белизна кажется запятнанной,
совершенное достоинство кажется недостаточным! — ответил Лао-цзы.
— Почтительно слушаюсь! — сказал Ян Чжу со всем уважением, изменившись в лице.
Прежде Ян Чжу в харчевне приветствовали женщины, хозяин приносил ему
циновку, хозяйка подавала полотенце и гребень, сидевшие уступали место
на циновке, гревшиеся давали место у очага. Когда же он вернулся,
постояльцы стали спорить с ним за место на циновке.
|