Конфуций любовался в Люйляне водопадом; струи спадают с высоты в три
тысячи жэней, пена бурлит на сорок ли. Его не могут преодолеть ни
кайманы, ни рыбы, ни черепахи — морские или речные. Заметив там пловца,
Конфуций подумал, что тот с горя ищет смерти, и отправил своих учеников
вниз, чтобы его вытащить. Но тот через несколько сот шагов вышел из
воды с распущенными волосами, запел и стал прогуливаться у дамбы.
Конфуций последовал за ним и ему сказал:
— Я принял тебя за душу утопленника, но вгляделся: ты — человек.
Дозволь задать вопрос: владеешь ли секретом, как ходить по воде?
— Нет, — ответил пловец. — У меня нет секрета. От рождения — это у
меня привычка, при возмужании — характер, в зрелости — это судьба.
Вместе с волной погружаюсь, вместе с пеной всплываю, следую за течением
воды, не навязывая ей ничего от себя. Вот почему я и хожу по воде.
— Что означает "от рождения — это привычка, при возмужании — характер, в зрелости — это судьба"? — спросил Конфуций.
— Я родился среди холмов и удовлетворён жизнью среди холмов — такова
привычка; вырос на воде и удовлетворён жизнью на воде — таков характер;
это происходит само по себе, и я не знаю почему — такова судьба.
|