При чжоуском царе Му из страны на крайнем Западе явился человек,
владеющий силой превращений. Входил в огонь и воду, проходил через
металл и камень, переворачивал горы, менял течение рек, передвигал
обнесённые стенами города. Поднимался в пустоту и не падал, проходил
сквозь твёрдое, не встречая препятствий, тысячам и десяткам тысяч его
превращений не было конца. Он изменял и форму вещей, и мысли людей.
Царь Му почитал его, словно духа, служил ему, словно царю, уступил
ему царские покои, угощал его мясом вскормленных для жертв быков,
баранов, свиней; чтобы развлекать его, отбирал лучших девушек-певиц.
Однако тот человек не мог жить в царских покоях, находя их низкими и
безобразными; не мог есть яств царской кухни, находя их сырыми и
зловонными; не мог приблизиться к царским наложницам, находя их
некрасивыми и вонючими.
Тогда царь Му стал воздвигать для него строение, призвав на помощь
всё искусство своих мастеров по глине и дереву, по окраске красным и
белым. Все пять сокровищниц опустели, пока башня была закончена.
Высотой в тысячу жэней, она возвышалась над вершиной Южной горы и
называлась Вздымающейся к Небу башней. Для башни выбрали красивейших из
дев в Царствах Чжэн и Вэй, умастили их ароматными маслами, подрисовали
им брови «усики бабочки», убрали причёску шпильками, продели в уши
серьги, одели их в тончайший холст, украсили нефритовыми подвесками,
различными душистыми травами. Заполнив башню, красавицы сыграли
множество мелодий, чтобы развеселить человека, владевшего силой
превращений.
Каждую луну царь подносил ему драгоценные одежды, каждое утро — тонкие яства. Тот же до всего снисходил как бы нехотя.
Прожив недолго в башне, тот человек пригласил царя прогуляться.
Держась за его рукав, царь взлетел с ним ввысь на самое Срединное небо
и очутился в его дворце. Дворец был построен из золота и серебра,
усыпан жемчугом и нефритом. Возвышался он и над облаками, и над дождём,
а на чём покоился — неведомо. Издали он казался пушистым облаком. Всё
здесь для зрения и слуха, обоняния и вкуса было иным, чем в мире людей.
Царь, считая, что оказался поистине в обители предков — Чистейшей
Столице Пурпурной Звезды, наслаждался широтой мелодии небесной музыки.
Наклонив голову, царь увидел внизу свой дворец и террасы, похожие на
комья земли и кучи хвороста. Царю казалось, что прожил он здесь десятки
лет, не вспоминая о своей стране. Но вот человек, владевший силой
превращений, снова пригласил царя прогуляться, и они пришли туда, где
наверху не видно было ни солнца, ни луны, а внизу — ни рек, ни морей.
Свет и тени ослепили царя, и он не мог ничего разглядеть; звуки и эхо
оглушили царя, и он не мог ничего расслышать. Все его кости и
внутренние органы затрепетали, он не мог сосредоточиться, мысли у него
омрачились, жизненная сила истощилась, и он стал уговаривать того
человека вернуться обратно. Тот его толкнул, и царь камнем свалился в
пустоту.
Очнулся он на том же месте, что и прежде. В свите были те же люди,
что и прежде; вино перед ним ещё не высохло, кушанья ещё не остыли.
— Откуда я прибыл? — спросил царь.
— Государь сидел задумавшись, — ответили слева и справа.
Тут царь Му впал в беспамятство. Пришёл в себя лишь через три месяца
и снова спросил человека, владевшего силой превращений. Тот ответил:
— Разве мы с государем двигались? Нет! Мы странствовали мысленно. А
разве место, где мы жили, не иное, чем дворец государя? Разве места,
где странствовали, не отличались от заповедника государя? Привыкнув к
постоянному, сомневаешься в возможности забыться на время? При высшем
же изменении в один миг можно исчерпать все возможные формы.
В большой радости царь перестал заботиться о государственных делах,
наслаждаться своими наложницами и всеми мыслями предался далёким
странствиям.
Он приказал запрячь в две колесницы восемь своих добрых коней.
Промчались тысячу ли и прибыли в страну Огромных Охотников. Огромные
Охотники подвезли царю и его людям на двух колесницах кровь белого
лебедя для питья, молоко коровы и кобылицы для мытья ног. Напившись,
поехали дальше и заночевали на склоне гор Союз Старших Братьев к югу от
Красных Вод.
На другой день поднялись на вершину горы Союз Старших Братьев, чтобы
полюбоваться на дворец Жёлтого Предка, и насыпали холм, чтобы оставить
память грядущим поколениям. Затем отправились погостить к Матери
Западных Царей и пировали над Озером Белого Нефрита.
Мать Западных Царей пела царю, а он вторил ей, но слова были
печальны. Наблюдая, как закатилось солнце, прошедшее за день десятки
тысяч ли, царь со вздохом сказал:
— Увы! Я — человек, который не обладал полнотой основных свойств, но увлекался наслаждениями. Потомки осудят меня.
Разве царь Му священен? Ведь он сумел исчерпать наслаждения в своей
жизни и всё же умер, прожив до ста лет. В мире считали, что он поднялся
ввысь.
|