Император Китая встретился с Лао-цзы и был настолько очарован им, что назначил его верховным судьёй.
Лао-цзы пытался отказываться от назначения, но тщетно. Тогда он согласился и сказал:
— Вы будете сожалеть об этом назначении, так как мои пути понимания и видения полностью отличаются от ваших.
Император настаивал, поскольку был уверен в необыкновенной мудрости этого человека.
Лао-цзы занял место верховного судьи и первое дело, которое он
рассматривал, было о человеке, которого схватили на месте преступления
за воровство в доме самого богатого человека. Фактически дело не
рассматривалось, поскольку вора поймали на месте преступления, и он сам
признался в содеянном.
Лао-цзы вынес ему знаменитый приговор, настолько уникальный и
исполненный понимания, что никогда, ни до него, ни после никто не
выносил такого приговора. Он гласил, что вора нужно отправить в тюрьму
на шесть месяцев и богача тоже следует отправить в тюрьму на такой же
срок.
Богач промолвил:
— Не могу поверить своим ушам! Мои деньги украдены, и меня же в тюрьму? То же самое наказание, что и вору! За что?
Лао-цзы сказал:
— Ты и есть первый вор, а он уже второй. Но тебе следовало бы
вынести более суровое наказание. Ты собрал все ценности столицы в свои
закрома и сделал тысячи людей голодными, а ведь это люди, которые
производят! За счёт них ты живёшь. Ты великий эксплуататор.
Весь зал хранил молчание. Богач же сказал:
— Возможно, ты и прав, но перед тем, как ты отправишь меня в тюрьму, я хочу видеть императора.
Встретившись с императором, он сказал:
— Вы поставили верховным судьей человека, который осудил меня. Но
помните, если я — вор, то вы — гораздо больший вор. Вы эксплуатируете
всю страну. Отстраните этого человека, иначе он и вас объявит вором.
Император сказал:
— Признаю, это моё упущение, он предупреждал меня, что его понимание совершенно отлично от нашего. Мы поправим это дело.
Лао-цзы освободили от его обязанностей, и император сказал ему:
— Ты был прав, прости меня. У нас действительно разные способы мышления.
|