Поуп Александр, английский поэт, прославившийся в первую очередь как
переводчик Гомера, родился в 1688 г., в Лондоне в состоятельной семье.
Получил хорошее домашнее образование. Рано начал писать стихи. Первым
его произведением была статья-памфлет «Опыт о критике» (1711), ставшая
манифестом английского классицизма эпохи Просвещения. Через два года
написал поэму «Виндзорский лес», а в 1712—1714 гг. — два варианта
героико-комической поэмы «Похищение локона», в которой с глубоким юмором
показал быт и нравы современного ему светского общества. С 1715 по 1726
г. Поуп перевел на английский язык поэмы «Илиада» и «Одиссея», в ряде
мест отступая от манеры изложения подлинника и опуская «грубости»,
допущенные Гомером.
То же самое проделал Поуп и с сочинениями Шекспира, «очистив от
вульгаризмов» текст многих его пьес.
Манера письма и принципы классицизма, на которых стоял Поуп, вызвали
множество нападок литературных противников. Отвечая им, он выпустил две
сатирические поэмы: «Дунсиада» (1728) и «Новая дунсиада» (1742), бичуя
невежество и глупость своих оппонентов.
Кроме того, Поуп создал две философские поэмы: «Опыт о человеке»
(1732-1734) и «Опыты о морали» (1731-1735). Умер в Туикмене в 1744 г.
|